Greetings, traveller. Please step inside my humble site for a moment and see what this is all about.
You can call me AuroraExecution, or Kikipixie. I translate song lyrics from Chinese, Japanese, and occasionally French, into English. You can contact me by email at firstname.lastname@example.org or leave a comment in the shoutbox at the bottom of the page.
Please contact me for any of the following:
Well then, make yourself at home. Sit down, relax, drink some tea (or coffee, if you prefer), and look around at my translation work.
Updated Chinese page.
Posted "Ma Xing Wo" (pre-translated) based on an askbox request from tiffany.
Next on my agenda: request from sammi and faty_vip for "Konya wa Boogie Back".
In order of priority. Italics indicate completed unposted translations.
Translation for sammi and faty_vip:
Konya wa Boogie Back by Kenji Ozawa and Scha Dara Parr
Translation for dinNa:
Birds by Flumpool
Translation for Jonathan:
Akemi Ishii's album "Mona Lisa"
Translation for Kajitha:
Fiore by Sawano Hiroyuki and Cyua
Translation for Emma:
Moi...Lolita by Alizee
Translation for Takoyaki:
Gatsun by Matsuuri Aya
Translation for roy roy:
风 - 《战国》主题曲
Translation for Delta Moe:
Eternal Recurrence by Miyuki Hashimoto
Translation for Ryuuou07:
Pandora 21 by Sincrea
Translation for wavega:
Color of Love by Secret
Translation for Ron:
死了都要爱 by 信
Translation for Mii:
未完成的歌 by Jacky Xue
Translation for Reka:
Acid Soul-Kanzen Ni Chuuni Byou Jan- by Piko
Translation for Elisz:
被伤过的心还可以爱谁 by Six
Translation for Anna M:
Fragmented Memories by Tomoyo Mitani
Translation for James and Hartono:
我的好兄弟 by 高进 & 小沈阳
Translation for Changeable World:
落叶 by 白冰
Translation for Jeremy:
最浪漫的事 by 赵咏华